Ancora una volta, le ragioni sono di tutt'altro tipo.
الأسباب تظهر فيجميعالأشكال والأحجام
L'avidità chiarisce, riassume e definisce lo spirito evoluzionista.
، ويأسر جوهر روح التطوّر ... الطمع، فيجميعأشكاله
Ad Alamut c'è il cuore pulsante della vita sulla Terra...
في (آلاموت) تبقى القلوب تنبض فيجميعأشكال الحياة على الأرض
In tutte le sue forme, la discriminazione di genere rendele donne più vulnerabili ai fenomeni della schiavitù sessuale,della tratta, e del matrimonio forzato; priva le donne dei lorodiritti inalienabili, e diminuisce la loro qualità divita.
بيد أن التمييز فيجميعأشكاله، يجعل النساء عُرضة للاستعبادالجنسي، وتجارة الجنس، والزواج القسري، ويحرمهن من حقوقهن غير القابلةللتصرف، ويجعل نوعية حياتهن متدنية.
Il Superiore si manifesta sotto varie spoglie, quindi è molto raro rendersene conto.
ان المدير يقابل الجميعفياشكال مختلفة حتى ان الناس نادراً ما يلاحظون عندما يحدث ذلك